自分は英語を使う仕事をしているので、人よりも日々頻繁に英文を目にする機会がある。
そんな中、わかっているようでわかっていない英単語に度々出くわすことがあり、そんなときはより確実に自分のものにするために面倒でもとりあえず英和辞典で意味を調べることにしている。
恐らくそういう小さな積み重ねが英語を習得する上での必要で重要な作業なのだと思っている。
そんなわけで今日も出くわした。
わかっているようでわかっていない単語・・・
“Oversized”
いやいやさすがにこれはわかっている。
わかっているに決まっているし、わからないワケがない。
それでもついつい調べてみただけという話だ。
それでもついつい調べてみただけという話だ。
Oversized・・・サイズがオーバーしている。
つまりは大き過ぎるということだろう。
けどまぁいいやと調べてみたら・・・
“ガバガバ”
と書かれてあった。
あ、あぁ、なるほど。
そう来たか・・・。
と想像していた丁寧な説明とはまったく違う雑さに一瞬言葉を失ったあと、また一つ新しい単語を自分のものにした手応えをガバガバに感じた。*写真はカバカバ